sexta-feira, 20 de março de 2026

El mundo

“El mundo cambia si dos se miran y se reconocen” (Octavio Paz) Não importa quando você vai colocar suas vistas neste texto, as palavras sempre vão estar aqui esperando para serem lidas pelos seus olhos. São as flores que te ofereço e que nunca murcham. Os anos passaram através de nós e eu já nem sei se te reconheci ou reconhecerei. Mas continuamos jovens na lembrança um do outro. Não nascemos para permanecer neste planeta, estamos aqui só de passagem, nossa casa é bem longe daqui, um sobrado no alto de uma pequena montanha rodeado por campos de girassóis, minha energia é azul e a sua é rosa, por isso juntos somos lilás. Talvez eu esteja alguns passos atrás ou muitos na sua frente desse caminho, mas o que importa é que em algum ponto dessa jornada antes que ela termine, nos encontraremos. Duele como muerte lenta la memoria de los dos, la sangre ardía por mis venas, pero, hoy se seca sin tu amor.En espera de ti, de ti, de ti Y nadie más.Si me llamas voy a tu lado soy todo por sentir tic de tu corazón. Si me dices no, yo me parto en dos. Prefiero decirte adiós... (Neo Venturini – Madrid/Espanã, Marzo de 2025) P.S.1: No importa cuando se va a poner su punto de vista en este texto, las palabras siempre van a estar aquí esperando a ser leído por sus ojos . Son las flores que le ofrecen y nunca se marchitan . No hemos nacido para estar en este planeta , estamos aquí sólo de paso , nuestra casa está muy lejos de aqui!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

El mundo

“El mundo cambia si dos se miran y se reconocen” (Octavio Paz) Não importa quando você vai colocar suas vistas neste texto, as palavras se...